Перевод "Fucking sons" на русский
Произношение Fucking sons (факин санз) :
fˈʌkɪŋ sˈʌnz
факин санз транскрипция – 33 результата перевода
Good for you, Johnny.
Show those fucking sons of bitches.
JOHNNY: What's up, Rocco?
Молодец, Джонни!
Покажи этим ублюдкам!
- Здорово, Рокко.
Скопировать
You leave her alone!
You fucking sons of a bitches!
I'll fucking kill every last one of you!
Оставьте её в покое!
Ёбаные твари!
- Я вас всех поубиваю нахуй!
Скопировать
Be careful what you insta-Google-tweet-face.
Fucking sons of bitches.
Hey, hey, Walter.
Думайте что выкладываете в соцсетях.
Какие же ублюдки.
Ну ну Уолтер.
Скопировать
Good for you, Johnny.
Show those fucking sons of bitches.
JOHNNY: What's up, Rocco?
Молодец, Джонни!
Покажи этим ублюдкам!
- Здорово, Рокко.
Скопировать
Is that what this is about?
All that murdering and fucking, and no sons.
Fucking rat prick!
Так вот, в чем дело?
Всё убивал, ебался, а сына не завел.
Ебучий крысиный хер!
Скопировать
Six years, we've had a file open on that shakedown artist.
And now, after you city sons of bitches have managed, in a single week, to transform Clay fucking Davis
Well... I'm sorry.
Ўесть лет вели дело по этому вымогателю.
Ќо вы же, городские сучата, ухитрились за неделю проебать суд над лэем ƒэвисом, превратив его в ћартина Ћютера ћладшего. ј теперь за€вл€етесь с козыр€ми, что были у вас в рукаве всЄ это врем€ и просите помочь белых федеральных прис€жных решить вопрос?
Ќу что ж... —ожалею.
Скопировать
Just like this fucker here.
Now, if any of you sons of bitches got anything else to say, now is the fucking time!
I didn't think so.
Как с этого ублюдка.
А теперь, сукины дети... если вам есть что добавить к этому, самое время сказать об этом!
Похоже, что нет.
Скопировать
You leave her alone!
You fucking sons of a bitches!
I'll fucking kill every last one of you!
Оставьте её в покое!
Ёбаные твари!
- Я вас всех поубиваю нахуй!
Скопировать
Where'd you find this gringo, man?
At the fucking Mumford sons concert and shit?
What is it?
Паца, ты где такого гринго нарыл, эу?
На концерте хипстерни Мамфорд-энд-Санс, что ли?
Ну чё там?
Скопировать
Sir, this is not going to be a cakewalk.
These sons of bitches are pretty fucking tough.
I've got the toughest fuckin' guys in the world.
Сэр, это не будет лёгкой прогулкой.
Эти ублюдки довольно крепкие сучары.
Наши парни, сучары - лучшие в мире.
Скопировать
Be careful what you insta-Google-tweet-face.
Fucking sons of bitches.
Hey, hey, Walter.
Думайте что выкладываете в соцсетях.
Какие же ублюдки.
Ну ну Уолтер.
Скопировать
The king will be very satisfied when he'll learn how spontaneously and enthusiastically you answered at his call.
And now sons...
Let's go to war!
Король будет очень доволен, когда он узнает, как быстро и с каким энтузиазмом вы ответили на его призыв.
И теперь, сыновья...
Пойдемте воевать!
Скопировать
They'll despise you.
Sons!
My sons!
Они будут презирать вас.
Сыновья!
Мои сыновья!
Скопировать
Sons!
My sons!
Sons of bitches!
Сыновья!
Мои сыновья!
Сукины дети!
Скопировать
My sons!
Sons of bitches!
Come on, wave the flag.
Мои сыновья!
Сукины дети!
Вперед, машите флагом.
Скопировать
It's no longer possible...
We are eternal sons of darkness, of inquisition and conversion!
And we are forever, sons of fear, of our brother's blood!
Наивность веры... более невозможна.
Мы бесконечные, вечные дети сумерек, инквизиции, условностей.
Мы бесконечные, вечные сыновья страха, с раной в теле нашего брата.
Скопировать
We are eternal sons of darkness, of inquisition and conversion!
And we are forever, sons of fear, of our brother's blood!
And we don't accept our violence, we don't accept our ideas, neither our barbarian hate.
Мы бесконечные, вечные дети сумерек, инквизиции, условностей.
Мы бесконечные, вечные сыновья страха, с раной в теле нашего брата.
И мы смиряемся с нашей жестокостью, Мы смиряемся с нашими идеями, как с ненавистью уснувших варваров, которыми мы являемся.
Скопировать
Who shall owe to You both their joys and their torments
Bless the sons who will be born
From their legitimate union!
Кто обязан Тебе, как их радостью, так и их печалью.
Благослови сыновей, которые родились...
От их законного союза!
Скопировать
Are they revolutionaries?
Sons of bitches!
- What do they want?
-Вы знаете кто это?
-Люди Элиото - свиньи!
-Что им надо?
Скопировать
- Good luck, Chuncho.
Sons of bitches! I hope you get fucked in the ass! In the ass!
Let's go.
-Удачи тебе! - Езжай, езжай.
Езжайте за своим золотом, ради него вы готовы предать друзей!
Пойдёмте.
Скопировать
What have you done, you idiot?
Come here, sons of bitches!
Wait, nino. Stop.
Как ты мог умереть?
Идите сюда, трусы, идите сюда!
Подожди, Гринго, я иду туда.
Скопировать
So she'll be taught a lesson!
Is this the education you give your sons?
And you, thus?
Я тебя проучу!
И это так ты воспитываешь своего сына?
А ты что же?
Скопировать
But their colors will never last,
Go on fucking with my heart.
That stitches it up,
Но их цвета никогда не будут вечны...
Продолжая владеть моим сердцем.
Это стягивает его.
Скопировать
You're the brightest star to behold.
Your sons, my gratitude.
- What are you doing, lackey?
Ты звезда моих очей.
Сыновья ваши - благодарность моя.
- Как вы себя ведете, лакей?
Скопировать
You would not find kinder then her. But I guess, life takes its own.
She lost two sons during the war.
And my arm in addition.
Добрее ее бабы не было, видать, жизнь свое взяла...
Она сколько за войну похоронила?
Двух сынов и руку мою в придачу.
Скопировать
I walked her decks across the seven seas.
Woe be onto thee, oh, Moab, for thy sons are taken captive.
- Who is he?
Я ходил по его палубам, проплыл на нем семь морей...
" Горе тебе, Моав!" "... ибо сыновья твои взяты в плен... "!
- Кто это?
Скопировать
You've gone round the bend.
But Pale Pie, what about Mammeke's sons?
There's going to be trouble.
Ты совсем чокнулся?
Пале Пи, а как же сыновья Маммеке?
Не к добру всё это.
Скопировать
Well, with your skull bashed in you wouldn't be nice to look at.
Mammeke's sons didn't do it.
-They weren't even around.
Конечно, если разбить череп, будешь совсем мёртвый.
Сыновья Маммеке ни в чем не виноваты.
-Да их там и быть не могло.
Скопировать
- Behave yourself!
- fucking cripple!
Enough!
- Веди себя пристойно!
- долбаный калека!
Хватит!
Скопировать
- wait!
- Fucking liar!
Ask the priest.
- погоди!
- Гнусный лжец!
Спросите священника.
Скопировать
Come on.
Alex Harvey and three sons.
Jeffrey Rose and family.
Мы здесь!
Вперед! Алекс Харви и трое сыновей!
Джеффри Роуз и семья.
Скопировать
They end their feud, then send us away with crumbs in our pockets!
Sons of bitches!
What are they moaning about?
Они заключили мир, а нас выгнали и заплатили жалкие гроши!
Чёрт подери! Мы им покажем!
Им не на что жаловаться.
Скопировать
They're locked up in Seibei's storehouse.
Sons of bitches!
You don't get information like this for free.
Их держат под замком.
Чёрт подери!
Такие сведения стоят денег.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Fucking sons (факин санз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fucking sons для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить факин санз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
